Exemples d'utilisation de "справді" en ukrainien avec la traduction "действительно"

<>
"Справді, Миронова відвезли до лікарні. "Действительно, Миронова увезли в больницу.
Їх можна назвати справді легендарними. Сооружение можно назвать действительно легендарным.
Справді, виглядати привабливо хочуть усі. Действительно, выглядеть привлекательно хотят все.
Для геніїв він справді малий ". Для гениев он действительно мал ".
Жінка справді розумна - не вимагає. Женщина действительно умная - не требует.
Імовірно, такий план справді був. Возможно, такой план действительно существовал.
Чи справді євреї правлять Голівудом? Действительно ли евреи изобрели Голливуд?
чи справді сміх продовжує життя; действительно ли смех продлевает жизнь;
Картини Андрія Коваленка справді дихають. Картины Андрея Коваленко действительно дышат.
"Це справді диверсифікація", - підтвердив він. "Это действительно диверсификация", - подтвердил он.
Так, справді, техніка застаріла, радянська. Да, действительно, техника устарела, советская.
Ця фортифікаційна споруда справді унікальна. Это фортификационное сооружение действительно уникально.
Довговічний і справді "працює" продукт; долговечный и действительно "работающий" продукт;
Економіка планети стає справді глобальною. Экономика планеты становится действительно глобальной.
Та ні, фіни справді такі. Да нет, финны действительно такие.
Рокфор справді дуже смачний сир. Рокфор действительно очень вкусный сыр.
Ці традиції виявилися справді стійкими. Эти традиции оказались действительно стойкими.
Справді, було досягнуто дивовижного результату. Действительно, был достигнут удивительный результат.
"Справді можна дійти такого висновку. Действительно, можно сделать такой вывод.
(2) вони справді є конкурентними; (2) они действительно являются конкурентными;
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !