Exemples d'utilisation de "спроб" en ukrainien

<>
Traductions: tous17 попытка17
Більше спроб примирення не робилося. Больше попыток примирения не делалось.
Початок спроб оцифрування і семплювання Начало попыток оцифровки и семплирования
65% спроб вимагали подальшої госпіталізації. 65% попыток потребовали последующей госпитализации.
"Встановлення рекорду передувало багато спроб. "Установлению рекорда предшествовало много попыток.
Кількість спроб запиту за послідовним інтерфейсом. Количество попыток запроса по последовательному интерфейсу.
Бойовики не залишають спроб повернути Чигарі. Боевики не оставляют попыток вернуть Чигари.
Кілька спроб звільнити її скінчилися невдало. Несколько попыток освободить ее кончились неудачно.
Апаратне обмеження кількості невдалих спроб автентифікації; Аппаратное ограничение количества неудачных попыток аутентификации;
Поп = Спроб;% Зав = Відсоток завершених пасів; Поп = Попыток;% Зав = Процент завершённых пасов;
• Після неодноразових невдалих спроб екстракорпорального запліднення. • После неоднократных неудачных попыток экстракорпорального оплодотворения.
Кількість спроб складання іспиту не обмежується. Количество попыток сдачи экзамена не ограничено.
Росія не залишає спроб федералізувати Україну. Россия не оставляет попыток федерализировать Украину.
Вона робить кілька безуспішних спроб утекти. Она делает несколько безуспешных попыток убежать.
Корреспондент.net вів онлайн-трансляцію цих спроб. Корреспондент.net вел онлайн-трансляцию этих попыток.
можливих нових спроб Франції розв'язати війну. возможных новых попыток Франции развязать войну.
Одна з таких спроб належить В. Вундту. Одна из таких попыток принадлежит В. Вундту.
Приєднаний до мене після спроб 10 6 годин Прикрепленный ко мне после попыток 10 6 часов
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !