Exemples d'utilisation de "спростували" en ukrainien

<>
У "ДТЕК" заяву Демчишина спростували. В "ДТЭК" заявление Демчишина опровергли.
У Сеулі цю інформацію спростували. В Сеуле данную информацию опровергают.
У ГУР МОУ це спростували. В ГУР МОУ опровергли это.
Влада Кенії спростували це твердження. Власти Кении опровергли это утверждение.
Українські оператори цю інформацію спростували. Украинские операторы эту информацию опровергли.
У штабі АТО цю інформацію спростували. В штабе АТО опровергли эту информацию.
У ДП "Антонов" спростували такі повідомлення. В ГП "Антонов" данную информацию опровергли.
В "Укрінмаш" пізніше спростували цю інформацію. В "Укринмаше" позже опровергли эту информацию.
У ГУР МОУ спростували цю заяву. В ГУР МОУ опровергли это объявление.
Російські прикордонники спростували інформацію про перестрілку. Российские пограничники опровергли информацию о перестрелке.
Це пізніше спростували в українському консульстві. Это позже опровергли в украинском консульстве.
В командуванні НАТО спростували ці дані. В командовании НАТО опровергли эти сведения.
У Платинум Банку цю інформацію спростували. В Платинум Банке эту информацию опровергли.
ВООЗ і FAO спростували ці повідомлення. ВОЗ и FAO опровергли эти сообщения.
У Білому домі цю інформацію спростували. В Белом доме эту информацию опровергли.
Проте недавні дослідження спростували цю думку. Однако недавнее исследование опровергло это мнение.
Згодом цю новину спростували представники музиканта. Позже эту новость опровергли представители музыканта.
Мусульманські лідери тоді спростували ці твердження. Мусульманские лидеры тогда опровергли эти утверждения.
У прес-центрі АТО спростували цю інформацію. В пресс-центре АТО опровергли эту информацию.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !