Exemples d'utilisation de "стала кликати" en ukrainien

<>
Дебютним танцем Олександра стала румба. Дебютным танцем Александра стала румба.
Жінка почала кричати та кликати на допомогу. Женщина начала кричать, звать на помощь.
Зніматися стала ще студенткою ВДІКУ. Сниматься стала ещё студенткой ВГИК.
Його стали кликати французьким круасаном. Его стали звать французским круассаном.
У 1660 Данія стала спадковою монархією. В 1660 Дания стала наследственной монархией.
Потерпіла почала кликати на допомогу. Пострадавший начал звать на помощь.
Теоретичною основою психотехніки стала диференціальна психологія. Теоретической основой психотехники стала дифференциальная психология.
Побудована фортеця стала відмінним захисником Квебека. Построенная крепость стала отличным защитником Квебека.
Іспанія стала свого роду випробувальним полігоном. Испания стала своего рода испытательным полигоном.
Нормандія назавжди стала провінцією Франції. Нормандия навсегда стала провинцией Франции.
Після успішного завершення навчання стала фармацевтом. После успешного завершения обучения стала фармацевтом.
Першою розробленою грою стала Star Ocean. Первой разработанной игрой стала Star Ocean.
Ця церква стала називатися лютеранської. Эта церковь стала называться лютеранской.
Його справжнім наставником стала вітчизняна література. Его истинным наставником явилась отечественная литература.
Причиною такої заміна стала елементарна економія. Причиной такой замена стала элементарная экономия.
Першою професіональною командою стала "Буковина". Первой профессиональной командой стала "Буковина".
Нареченою літератора стала 18-річна Софія Берс. Невестой литератора стала 18-летняя Софья Берс.
В епоху Відродження журналістика стала революційною. В эпоху Возрождения журналистика стала революционной.
Постраждалою стала неповнолітня односельчанка підозрюваної. Пострадавшей стала несовершеннолетняя односельчанка подозреваемого.
Але поступово розмова стала більш відвертою. Постепенно беседа становится всё более откровенной.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !