Beispiele für die Verwendung von "стали" im Ukrainischen

<>
Після війни стали виробляти електрообладнання. После войны стали производить электрооборудование.
Ми стали сильнішими та міцнішими. Мы становились сильнее и сильнее.
вони ж стали першими римськими літераторами. они же явились первыми римскими литераторами.
Переможцем стали господарі змагань "Давос". Им стал хозяин соревнования "Давос".
"Балкани стали пороховою бочкою Європи". Балканы становятся "пороховой бочкой Европы".
ці знаки стали прототипами сучасних ключів. эти символы явились прототипами современных ключей.
Вокальні партії Самосвата стали жорсткішими. Вокальные партии Самосвата стали жёстче.
Відтоді Афіни стали резиденцією Отона. Теперь Афины становятся резиденцией Оттона.
Ці уявлення стали прообразом відомішого театра Кабукі. Эти представления явились прообразом знаменитого театра Кабуки.
Очевидцями допиту стали місцеві жителі. Очевидцами допроса стали местные жители.
Магістрати фактично стали чиновниками принцепса. Магистраты фактически становятся чиновниками принцепса.
Малюки стали повноправними членами колективу. Малыши стали полноправными членами коллектива.
Поступово тамплієри стали найбільшими кредиторами Європи. Постепенно тамплиеры становятся крупнейшими кредиторами Европы.
Зварні конструкції з гарячеоцинкованої стали Сварные конструкции из горячеоцинкованной стали
Усі книги серії стали світовими бестселерами. Все его книги становятся мировыми бестселлерами.
Чимало громадян стали жертвами концтаборів. Многие граждане стали жертвами концлагерей.
Конвої безперешкодно стали перетинати Атлантику. Конвои беспрепятственно стали пересекать Атлантику.
І стали сьорбати і пишатися. И стали хлебать и гордиться.
Першовідкривачами закону стали називати Дж. Первооткрывателем закона стали называть Дж.
Фіналісти Євро французи стали сьомими. Финалисты Евро французы стали седьмыми.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.