Exemples d'utilisation de "стане" en ukrainien

<>
Traductions: tous214 стать213 встать1
Lada Kalina стане зіркою телеекрану Lada Kalina станет звездой телеэкрана
України слава стане поміж народами. Украины слава встанет среди народов.
Довкілля стане чистішим і безпечнішим. Вода станет чище и безопаснее.
Темою зустрічі стане мистецька освіта. Темой встречи станет художественное образование.
Спробуйте самі - все стане ясним) Попробуйте сами - все станет Ясным)
Експрес Москва - Воронеж стане двоповерховим Экспресс Москва - Воронеж станет двухэтажным
Ведучим програми стане Андрій Дебрін. Ведущим программы станет Андрей Дебрин.
Фінальним акордом стане святковий концерт. Финальным аккордом станет праздничный концерт.
Національна гвардія стане елітним підрозділом. Национальная гвардия станет элитным подразделением.
Сієнна Міллер стане "Залізної леді" Сиенна Миллер станет "Железной леди"
Chevrolet Niva стане ще дорожче! Chevrolet Niva станет еще дороже!
Морським заповідником стане море Росса. Морским заповедником станет море Росса.
Шон Бін знову стане терористом. Шон Бин снова станет террористом.
Адель стане частиною "Таємної служби" Адель станет частью "Тайной службы"
Правосуддя стане дорожчим 07 / 2011 Правосудие станет дороже 07 / 2011
З'їж шоколадку − стане краще ". Съешь шоколадку ? станет лучше ".
Український ракетний щит стане міцнішим. Украинский ракетный щит станет прочнее.
Завершенням свята стане шоу феєрверків. Завершением праздника станет шоу фейерверков.
Так кухонні банкетка стане міцною. Так кухонная банкетка станет прочной.
Він говорив, Україна стане незалежною. Он говорил, Украина станет независима.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !