Exemples d'utilisation de "стати гідними" en ukrainien

<>
Бажаємо вам стати гідними громадянами нашої держави. Желаю вам быть достойными гражданами нашего Отечества.
Sonic: Хто хоче стати мільйонером (3) Sonic: Кто хочет стать миллионером (3)
Будьмо гідними спадкоємцями подвигу покоління переможців! Будьте достойными наследниками подвига поколения победителей!
Як правило, стати економічним біженцем непросто. Как правило, стать экономическим беженцем непросто.
Партійні організації визначаться з найбільш гідними. Партийные организации определятся с наиболее достойными.
Стати учасником технопарку могло будь-яке підприємство. Стать участником технопарка может любое предприятие.
Будьте гідними синами своєї Батьківщини! Будьте достойными гражданами своего Отечества!
Мріючи коли-небудь стати Героєм (яп. Мечтая когда-нибудь стать Героем (яп.
Нам залишається бути гідними їхньої світлої пам'яті. Наша задача оставаться достойными их светлой памяти.
Через це досить багато бажаючих стати мисливцями. Из-за этого довольно много желающих стать Охотниками.
Можливість позмагатися з гідними конкурентами Возможность посоревноваться с достойными конкурентами
Його першим суперником може стати Макгрегор. Его первым соперником может стать Макгрегор.
Переконаний, що вони будуть гідними громадянами своєї держави. Уверена, что вы станете достойными гражданами нашей страны.
Вона може стати героїнею анекдотів. Она может стать героиней анекдотов.
Будьмо гідними їх світлої Пам'яті! Будьте достойны их светлой памяти!
Ми допоможемо вашому бізнесу стати успішнішим! Мы поможем вашему бизнесу стать успешнее!
Чи можна назвати їх противниками, гідними поваги? Можно ли назвать их противниками, достойными уважения?
"Як стати справжнім бегемотом" О. Вітера - Дракончик "Как стать настоящим бегемотом" А. Ветер - Дракончик
Казка про динозавра, який хотів стати сміливим Сказка про динозавра, который хотел стать смелым
З дитинства Анук мріяла стати танцівницею. С детства Анук мечтала стать танцовщицей.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !