Exemples d'utilisation de "стати свідком" en ukrainien

<>
І мені випала честь стати свідком цієї трансформації. Мне выпала честь быть свидетелем того памятного события.
Sonic: Хто хоче стати мільйонером (3) Sonic: Кто хочет стать миллионером (3)
Він був свідком побоїв і страт. Он был свидетелем побоев и казней.
Як правило, стати економічним біженцем непросто. Как правило, стать экономическим беженцем непросто.
Єдиним свідком убивства є Салва, суданка-покоївка. Единственным свидетелем убийства является Салва, суданка-горничная.
Стати учасником технопарку могло будь-яке підприємство. Стать участником технопарка может любое предприятие.
Свідком події став чоловік потерпілої. Очевидцем происшествия стал муж погибшей.
Мріючи коли-небудь стати Героєм (яп. Мечтая когда-нибудь стать Героем (яп.
Обробні центри з ЧПУ ринку свідком... Обрабатывающие центры с ЧПУ рынка свидетелем...
Через це досить багато бажаючих стати мисливцями. Из-за этого довольно много желающих стать Охотниками.
Самуель Грейвс був свідком перестрілки. Самуэль Грейвс был свидетелем перестрелки.
Його першим суперником може стати Макгрегор. Его первым соперником может стать Макгрегор.
"Він допитується свідком у кримінальних справах. "Он допрашивается свидетелем в уголовных делах.
Вона може стати героїнею анекдотів. Она может стать героиней анекдотов.
Пса попросили виступити свідком у суді Пса попросили выступить свидетелем в суде
Ми допоможемо вашому бізнесу стати успішнішим! Мы поможем вашему бизнесу стать успешнее!
Свідком на весіллі був Ігор Кваша. Свидетелем на свадьбе был Игорь Кваша.
"Як стати справжнім бегемотом" О. Вітера - Дракончик "Как стать настоящим бегемотом" А. Ветер - Дракончик
Місто було свідком бурхливої історії. Город был свидетелем бурной истории.
Казка про динозавра, який хотів стати сміливим Сказка про динозавра, который хотел стать смелым
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !