Exemples d'utilisation de "створене" en ukrainien

<>
ІНСТИТУТ створене на невизначений термін. Институт создан на неопределенный срок.
Адже життя створене для насолоди Ведь жизнь создана для наслаждения
королівське (створене під протекторатом короля); королевское (создано под протекторатом короля);
Сповідує вчення телеми, створене Алістером Кроулі. Исповедует учение телемы, созданное Алистером Кроули.
Створене на основі земель Мазовецького князівства. Создано на основе земель Мазовецкого княжества.
Створене між 1185 і 1187 рр. Созданное между 1185 и 1187 pp.
НКАУ було створене в 1992 році. НКАУ было создано в 1992 году.
1993 - створене центральне бюро Інтерполу України. 1993 - Создано центральное бюро Интерпол Украины.
Варнавінське водосховище створене в 1964 році. Варнавинское водохранилище создано в 1964 году.
Спеціальне поле, створене у SalesForce Lightning Пользовательское поле, созданное в SalesForce Lightning
Приватне підприємство "Аскон" створене в 1994 роцi. Частное предприятие "Аскон" создано в 1994 году.
В 1880 р. створене Російське товариство повітроплавання. В 1880 г. создано Российское общество воздухоплавания.
Створене людиною плавуче місто, назване Ark (укр. Созданный человеком плавающий город, названный Aрк (рус.
"Обозреватель" - інтернет-видання, створене в 2001 році. "Обозреватель" - интернет-издание, созданное в 2001 году.
У 1909 створене Товариство патологів у Петербурзі. В 1909 создано Общество патологов в Санкт-Петербурге.
Озеро створене на існуючому руслі річечки Устя. Озеро создано на существующем русле речки Устье.
У 11 в. створене єдине шведське королівство. В 11 в. создано единое шведское королевство.
Воно створене на поєднанні суперконденсатора з акумулятором. Он создан из сочетания суперконденсатора с аккумулятором.
Спільне підприємство було створене за президентства Януковича. Совместное предприятие было создано при президентстве Януковича.
Діти - це щастя, створене вашою працею "60. Дети - это счастье, созданное вашим трудом "60.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !