Exemples d'utilisation de "стороною" en ukrainien

<>
Traductions: tous21 сторона21
Тоді смерть обійшла стороною бійця. Тогда смерть обошла стороной бойца.
Стефан захоплений своєю темною стороною. Стефан захвачен своей тёмной стороной.
Поїзні бригади формувались польською стороною. Поездные бригады формировались польской стороной.
Зворотною стороною страхування є спекуляція. Оборотной стороной дефицита была спекуляция.
Вологостійкі шпалери з клеїться стороною. Влагостойкие обои с клеящейся стороной.
Але вона несподівано обернулася доброю стороною. Эмиграция "неожиданно обернулась хорошей стороной.
Договірна Сторона не є стороною ГАТТ. Договаривающаяся Сторона не является стороной ГАТТ.
Теж вправу повторіть з іншою стороною. Тоже упражнение повторите с другой стороной.
Мінекономрозвитку провело консультації з білоруською стороною. Минэкономразвития провело консультации с белорусской стороной.
Прямокутна травинка із закругленою бічною стороною.. Прямоугольная травинка с закругленной боковой стороной.
І не обійдіть стороною фарширований перець. И не обойдите стороной фаршированный перец.
Обходьте стороною місця, огороджені попереджувальної стрічкою. Обходите стороной места, обнесённые предупредительной лентой.
Контроль грошових операцій здійснюється незацікавленою стороною. Контроль денежных операций осуществляется незаинтересованной стороной.
Сталева смуга транспортує стороною межа ролика Стальная полоса транспортирующей стороной предел ролика
Не обійшла стороною біда й Гільдендорф. Не обошла беда стороной и Гильдендорф.
Корпуси класу Premium покупці обходять стороною. Корпуса класса Premium покупатели обходят стороной.
Укладаємо матеріал гладкою стороною до ґрунті Укладываем материал гладкой стороной к почве
Складіть зшиті трикутники лицьовою стороною всередину. Сложите сшитые треугольники лицевой стороной вовнутрь.
На будівництво галузі йорданською стороною оголошено тендер. На строительство ветви иорданской стороной объявлен тендер.
Білоруською Стороною вже встановлено 512 прикордонних знаків. Белорусской стороной уже установлено 512 пограничных знаков.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !