Exemples d'utilisation de "страждає на" en ukrainien

<>
Чоловік страждає на втрату пам'яті. Мужчина страдает от потери памяти.
Він страждає на амнезію і психічний розлад. Он страдает от амнезии и психического расстройства.
Україна страждає від важкої епідемії гепатиту Украина страдает от тяжелейшей эпидемии гепатита
Нею страждає близько 10% населення. Ими страдают около 10% населения.
Стверджувалося, що він страждає лейкемією. Утверждалось, что он страдает лейкемией.
Хто-небудь ще страждає від Ilove? Кто-нибудь еще страдает от Ilove?
дитина страждає від заїкання, енурезу. ребенок страдает от заикания, энуреза.
НАРКОМАН - людина, що страждає наркоманією. Наркоман - Тот, кто страдает наркоманией.
Та й сама печінка страждає. Да и сама печень страдает.
Природна емаль при цьому не страждає. Природная эмаль при этом не страдает.
Острів часто страждає від ураганів. Остров зачастую страдает от ураганов.
Мартін страждає розладом уваги і гіперактивністю. Мартин страдает расстройством внимания и гиперактивностью.
При цій методиці якісна характеристика страждає. При этой методике качественная характеристика страдает.
Рух неминуче страждає від масовості. Движение неизбежно страдает от массовости.
Причому печінка страждає сильніше всього. Причем печень страдает сильнее всего.
"Саркозі страждає розумовою відсталістю. "Саркози страдает умственной отсталостью.
Найчастіше саме зір страждає від паразитів. Чаще всего животные страдают от паразитов.
Мадагаскар і зараз страждає від наслідків зникнення цих птахів ". Мадагаскар до сих пор страдает от вымирания этих птиц ".
трек 9: страждає безсонням - TRIP LEE трек 9: страдающий бессонницей - TRIP LEE
Вища освіта в Україні страждає через хабарництво. Высшее образование на Украине страдает из-за взяточничества.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !