Exemples d'utilisation de "стрічку" en ukrainien

<>
виривати стрічку з рук суперника. вырывать ленту из рук соперника.
Україна презентувала у Каннах стрічку "Жива" Украина представила в Каннах фильм "Живая"
Урочисту стрічку відкриття перерізав інспекційний потяг. Торжественную ленточку открытия перерезал инспекционный поезд.
Відео: ЯК паяти світлодіодну стрічку? Видео: КАК паять светодиодную ленту?
5 березня будемо дивитися стрічку "Філер". 5 марта будем смотреть фильм "Филер".
Стрічку висунули на 5 статуеток. Ленту выдвинули на пять статуэток.
Стрічку зняли у копродукції з Німеччиною. Создаётся фильм в копродукции с Германией.
Знімати стрічку доручили Девіду Сандбергу. Снимать ленту поручили Дэвиду Сандбергу.
У Лондоні презентували стрічку "Ковбої проти прибульців" В прокат вышел фильм "Ковбои против пришельцев"
Нестандартних ракурсів вам в стрічку. Нестандартных ракурсов вам в ленту.
Йдеться про стрічку "Небувалий похід" Михаїла Кауфмана. Там продемонстрируют фильм "Небывалый поход" Михаила Кауфмана.
Стрічку зняв режисер Євген Степаненко. Ленту снял режиссер Евгений Степаненко.
Саму стрічку було названо найкращим фільмом року. Сам фильм был назван лучшим в году.
Довгий час стрічку вважали загубленою. Долгое время ленту считали потерянной.
назад в стрічку анонсів новин назад в ленту анонсов новостей
Як вибрати стрічку зі світлодіодами Как выбрать ленту со светодиодами
Як відключити стрічку в Одноклассниках? Как отключить ленту в Одноклассниках?
Додайте траурну стрічку з написом. Добавьте траурную ленту с надписью.
Прострочіть стрічку з обох країв. Прострочите ленту с обоих краев.
Критики визнали стрічку найбільш затягнутою. Критики признали ленту наиболее затянутой.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !