Exemples d'utilisation de "ступенем" en ukrainien

<>
ступенем регламентованості - формальні й неформальні; степенью регламентированности - формальные и неформальные;
За ступенем структуризації (малорозмірні і багаторозмірний); по степени структуризации (малоразмерные и многоразмерные);
Є верхнім ступенем Бурейського каскаду ГЕС. Является верхней ступенью Бурейского каскада ГЭС.
Через рік його знову відзначили ученим ступенем. Через год его опять отметили ученой степенью.
Система забезпечена надійним ступенем захисту. Система снабжена надежным степенью защиты.
За ступенем узагальнення (абстрактно-теоретичні та конкретно-економічні); по степени обобщения (абстрактно-теоретические и конкретно-экономические);
За ступенем розвиненості економічної свободи: По степени развитости экономической свободы:
Вищим ступенем відзнаки був перший. Высшей степенью знака являлась первая.
Кількість нагороджених кожної ступенем регламентується. Количество награждённых каждой степенью регламентируется.
Вона вважається вищим ступенем механізації. Она считается высшей степенью механизации.
+ високим ступенем самомотивації і незалежності + высокой степенью самомотивации и независимости
Пілінги розрізняються за ступенем впливу. Пилинги различаются по степени воздействия.
Антрацит - вугілля з вищим ступенем метаморфізму. Антрацит - уголь с высшей степенью метаморфизма.
Електротравми за ступенем важкості класифікуються так: Электротравмы по степени тяжести классифицируются так:
За ступенем перетворення координат в САК: По степени преобразования координат в САУ:
Закінчив Гарвардський університет зі ступенем бакалавра. Окончил Гарвардский университет со степенью бакалавра.
Ступенем постіндустріального суспільства може бути інформаційне. Степенью постиндустриального общества может быть информационное.
забезпечує діагностику АКБ за ступенем сульфатації обеспечивает диагностику АКБ по степени сульфатации
ступенем розвитку безготівкових розрахунків (обернена залежність); * Степенью развития безналичных расчетов (зависимость обратная);
Знак виготовлявся з великим ступенем деталізації. Знак изготавливался с большой степенью детализации.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !