Exemples d'utilisation de "супроводжував" en ukrainien

<>
Дельфін супроводжував судно кілька годин. Дельфин сопровождал судно несколько часов.
Картину супроводжував ще більший успіх. Картине сопутствовал еще больший успех.
Він завжди супроводжував її під час гастролів. Весьма редко он сопровождал её на гастролях.
Композитора супроводжував його учень Віотті. Композитора сопровождал его ученик Виотти.
Бог завжди супроводжував великим науковим відкриттям. Бог всегда сопутствовал великим научным открытиям.
супроводжував їх канцлер Лев Сапега. сопровождал их канцлер Лев Сапега.
Його виступи супроводжував гітарний акомпанемент. Его выступления сопровождал гитарный аккомпанемент.
Супроводжував музичні номери в українських операх. Сопровождал музыкальные номера в украинских операх.
Її виступ супроводжував Стамбульський симфонічний оркестр. Её выступление сопровождал Стамбульский симфонический оркестр.
І всюди його супроводжував незмінний успіх. И повсюду его сопровождал неизменный успех.
Часто свої картини супроводжував власними віршами. Часто свои картины сопровождал собственными стихами.
Супроводжував його до посадки на аеродромі. Сопровождал его до приземления на аэродроме.
Він супроводжував Ра в нічному плаванні. Он сопровождал Ра в ночном плавании.
Гершуні супроводжував Качуру на місце теракту. Гершуни сопровождал Качуру на место теракта.
Apollo 11 супроводжував невідомі літаючі об'єкти! Apollo 11 сопровождал неопознанные летающие объекты!
Супроводжував Хримяна 22-річний перекладач Мінас Черазі. Сопровождал Хримяна 22-летний переводчик Минас Чераз.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !