Exemples d'utilisation de "супроводжує" en ukrainien

<>
Журналісти та персонал їх супроводжує; Журналисты и персонал их сопровождающий;
Удача супроводжує зухвалим (2004) торрент Удача сопутствует дерзким (2004) торрент
Креслення супроводжує "Рукопис противу кресленню". Чертеж сопровождает "Рукопись противу чертежу".
В роботі хай супроводжує удача. В работе пусть сопутствует удача...
Воно супроводжує алкоголіка все життя. Оно сопровождает алкоголика всю жизнь.
Удача супроводжує зухвалим (2004) торрентінші стратегії Удача сопутствует дерзким (2004) торрентДругие стратегии
Вібрація супроводжує багато виробничих процесів. Вибрация сопровождает многие производственные процессы.
Також даного штаму часто супроводжує кон'юнктивіт. Также данному штамму часто сопутствует конъюнктивит.
Небагатослівний і завжди супроводжує Такумі. Немногословен и всегда сопровождает Такуми.
Удача супроводжує зухвалим (2004) торрент - Cossacks Portal Удача сопутствует дерзким (2004) торрент - Cossacks Portal
Трапезу супроводжує приємна фонова музика. Игру сопровождает приятная фоновая музыка.
Стоматит часто супроводжує інфекційні захворювання. Стоматит часто сопровождает инфекционные заболевания.
Супроводжує групи екскурсантів у поїздках. Сопровождает группы экскурсантов в поездках.
Нехай всюди Вас супроводжує вдача! Пусть везде вас сопровождает удача!
Корабель супроводжує турецький фрегат Gaziantep. Корабль сопровождает турецкий фрегат Gaziantep.
Екуменізм супроводжує їхнє щоденне подружнє життя. Экуменизм сопровождает их повседневную супружескую жизнь.
Енергію творення завжди супроводжує енергія руйнування. Энергию созидания всегда сопровождает энергия разрушения.
Часто супроводжує Аргая в його пригодах. Часто сопровождает Аргая в его приключениях.
У пошуках скарбів гравців супроводжує Зберігач. В поисках сокровищ игроков сопровождает Хранитель.
Нова фотографічна книга супроводжує Емма Барселона Новая фотографическая книга сопровождающее Эмма Барселона
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !