Exemples d'utilisation de "супроводжує" en ukrainien avec la traduction "сопровождать"

<>
Журналісти та персонал їх супроводжує; Журналисты и персонал их сопровождающий;
Креслення супроводжує "Рукопис противу кресленню". Чертеж сопровождает "Рукопись противу чертежу".
Воно супроводжує алкоголіка все життя. Оно сопровождает алкоголика всю жизнь.
Вібрація супроводжує багато виробничих процесів. Вибрация сопровождает многие производственные процессы.
Небагатослівний і завжди супроводжує Такумі. Немногословен и всегда сопровождает Такуми.
Трапезу супроводжує приємна фонова музика. Игру сопровождает приятная фоновая музыка.
Стоматит часто супроводжує інфекційні захворювання. Стоматит часто сопровождает инфекционные заболевания.
Супроводжує групи екскурсантів у поїздках. Сопровождает группы экскурсантов в поездках.
Нехай всюди Вас супроводжує вдача! Пусть везде вас сопровождает удача!
Корабель супроводжує турецький фрегат Gaziantep. Корабль сопровождает турецкий фрегат Gaziantep.
Екуменізм супроводжує їхнє щоденне подружнє життя. Экуменизм сопровождает их повседневную супружескую жизнь.
Енергію творення завжди супроводжує енергія руйнування. Энергию созидания всегда сопровождает энергия разрушения.
Часто супроводжує Аргая в його пригодах. Часто сопровождает Аргая в его приключениях.
У пошуках скарбів гравців супроводжує Зберігач. В поисках сокровищ игроков сопровождает Хранитель.
Нова фотографічна книга супроводжує Емма Барселона Новая фотографическая книга сопровождающее Эмма Барселона
Джейка супроводжує його друг Білл Гортон. Джейка сопровождает его друг Билл Гортон.
Його супроводжує старий друг капітан Гастінгс. Его сопровождает старый друг капитан Гастингс.
Пісок у нирках часто супроводжує подагру. Песок в почках часто сопровождает подагру.
Нова фотографічна книга супроводжує Олександра Барселона Новая фотографическая книга сопровождающей Александра Барселона
Хрест супроводжує делегація Елладської Православної Церкви. Крест сопровождала делегация Элладской Православной Церкви.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !