Exemples d'utilisation de "суті" en ukrainien

<>
"По суті" з Денисом Жарких. "По сути" с Денисом Жарких.
По суті, голосують квадратні метри. По существу, голосуют квадратные метры.
Голокост був, по суті, геноцидом єврейського народу. И Холокост - это и был геноцид еврейского народа.
"слід сконцентруватися на суті розмови". "Следует сконцентрироваться на сути разговора".
Пишіть заголовок коротко і по суті. Пишите заголовок кратко и по существу.
Поверхня стає по суті дзеркальною. Поверхность становится по сути зеркальной.
черговість пояснень сторін по суті суперечки; очередность объяснений сторон по существу спора;
Редакція була, по суті, розгромлена. Редакция была, по сути, разгромлена.
По суті вони були сліпими пробами. По существу они являлись слепыми пробами.
Тут, по суті, і склався іудаїзм. Здесь, по сути, и сложился иудаизм.
Румунська армія по суті перестала існувати. Румынская армия по существу перестала существовать.
"По суті, ця кампанія є волонтерською. "По сути, эта кампания является волонтерской.
По суті вони були білими рабами. По существу они были белыми рабами.
По суті, це запалення жовчного міхура. По сути, это воспаление желчного пузыря.
По суті це адміністративно-процесуальний закон. По существу это административно-процессуальный закон.
Менеджери, по суті, грали роль тестувальників. Менеджеры, по сути, играли роль тестировщиков.
По суті, садочок був наново відбудований. По сути, комплекс был отстроен заново.
Це по суті справи бюрократичне лідерство. Это по сути дела бюрократическое лидерство.
По суті, це знайомство з дельфінами. По сути, это знакомство с дельфинами.
Авторське розуміння суті конфлікту між поколіннями. Авторское понимание сути конфликта между поколениями.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !