Exemples d'utilisation de "сформувати" en ukrainien avec la traduction "сформировать"

<>
Як сформувати програму вакцинування стада? Как сформировать программу вакцинации стада?
Сформувати замовлення за декілька кліків. Сформировать заказ за несколько кликов.
сформувати деталізацію транзакцій по карткам; сформировать детализацию транзакций по карточкам;
Сформувати брошуру приєднатися до нас Сформировать брошюру присоединиться к нам
сформувати потребу в особистісному розвитку; сформировать потребность в личностном развитии;
Сформувати вам безкоштовно Gems і долари Сформировать вам бесплатно Gems и доллары
Змішаних формах правління сформувати стійкий уряд. смешанных формах правления сформировать устойчивое правительство.
Сформувати впізнаваний стиль, який підкреслює краще. Сформировать узнаваемый стиль, который подчёркивает лучшее.
Стефан Левен не вдалося сформувати уряд. Стефан Лёвен не удалось сформировать правительство.
Призначення: сформувати таблицю з агрегованих даних. Назначение: сформировать таблицу из агрегированных данных.
Ми намагаємося сформувати райвідділок вашої мрії. Мы стараемся сформировать райотдел вашей мечты.
Сформувати бажану здатність допоможе дотримання порядку. Сформировать желаемую способность поможет соблюдение порядка.
Натиснути на нього, та сформувати Квитанцію. Нажать на него, и сформировать Квитанцию.
Їх участь допоможе сформувати цілісну картину. Их участие поможет сформировать целостную картину.
Наше завдання сформувати два повноцінні склади. Наша задача сформировать два полноценных состава.
Всі спроби сформувати коаліцію також провалилися. Все попытки сформировать коалицию также провалились.
Як сформувати бюджет ФПУ на 2018 рік? Как сформировать бюджет ФПУ на 2018 год?
сформувати ТОП-список улюблених страв відвідувачів кафе; сформировать ТОП-список любимых блюд посетителей кафе;
Перший ― премʼєр-міністр повинен сформувати нову коаліцію. Первый ? премьер-министр должен сформировать новую коалицию.
Тепер новопризначена прем'єрка має сформувати новий уряд. Теперь назначенному премьеру предстоит сформировать новое правительство.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !