Exemples d'utilisation de "таким чином" en ukrainien

<>
Таким чином, "радикал" свою обіцянку провалив. Таким образом, "радикал" свое обещание провалил.
Таким чином він був онуком Магна Максима. Таким образом он приходился внуком Магну Максиму.
Таким чином, кияни лідирують в чемпіонаті. Таким образом, киевляне лидируют в чемпионате.
Таким чином, застібка стає предметом декору. Таким образом, застежка становится предметом декора.
Таким чином, парламентаризм здобув остаточну перемогу; Таким образом, парламентаризм одержал окончательную победу;
Військові таким чином знищують противника. Военные в ответ уничтожают противника.
Таким чином, трейдер може бути посередником. Таким образом, трейдер может быть посредником.
Таким чином, хмара стає планетарною туманністю. Таким образом, облако становится планетарной туманностью.
Таким чином, вив'язується ланцюжок необхідного розміру. Таким образом, вывязывается цепочка необходимого размера.
Таким чином слово перетворилося в чимічуррі. Таким образом слово преобразовалось в чимичурри.
Таким чином, російський вирок дублює український. Таким образом, российский приговор дублирует украинский.
Таким чином, ми завжди виправдовуємо віру. Таким образом, мы всегда оправдываем веру.
Таким чином, фракцію "Батьківщина" утворили 99 осіб. Таким образом, фракцию "Батькивщина" составили 99 человек.
Таким чином, гарантується відмінна якість. Таким образом, отличное качество гарантировано.
Таким чином, можна вивести приблизні розцінки. Таким образом, можно вывести примерные расценки.
Таким чином, шпалери краще комбінувати. Таким образом, обои лучше комбинировать.
Зазвичай, Судзі групують таким чином: Обычно, судзи группируют следующим образом:
Таким чином, інтуїтивній здатності людини властиві: Таким образом, интуитивной способности человека свойственны:
Таким чином далі крокує "Реал". Таким образом дальше шагает "Реал".
Таким чином Церера стала першим відкритим астероїдом. И планета Церера стала первым открытым астероидом.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !