Exemples d'utilisation de "таємно" en ukrainien avec la traduction "тайный"

<>
Знову таємно похований у Севастополі. Снова тайно погребен в Севастополе.
І, здається, таємно дивиться Суомі И, кажется, тайно глядится Суоми
Був таємно навернений до християнства. Был тайно обращён в христианство.
Деякий час закохані таємно переписувалися. Некоторое время влюблённые встречались тайно.
Керенський таємно біг з міста; Керенский тайно бежал из города;
Таємно кинути в безодню вод ". Тайно бросить в бездну вод ".
Парламентарі таємно запросили на англійський Парламентарии тайно пригласили на английский
Все за променем прагнуть таємно Все за лучом стремятся тайно
Саурон таємно повернувся в Мордор. Саурон тайно возвращается в Мордор.
Був таємно похований в Юзівці. Был тайно похоронен в Юзовке.
Всі переговори унійного характеру велися таємно. Все переговоры униатского характера велись тайно.
У 1947 таємно біг за кордон. В 1947 тайно бежал за границу.
Три таємно посвячених єпископи залишили підпілля. Три тайно посвященных епископа покинули подполье.
Злата була таємно похована своїми односельцями. Злата была тайно погребена своими односельчанами.
Закінчивши обговорення, депутати почали таємно голосувати. После это депутаты приступили к тайному голосованию.
Міністерству оборони України: підпункт "а" - Таємно; Министерству обороны Украины: подпункт "а" - Тайно;
Тільки таємно, щоб ми не афішували. Только тайно, чтоб мы не афишировали.
Але місцеве населення таємно підтримувало їх. Но местное население тайно поддерживало их.
Атос-старший таємно видав змову місцевим фашистам. Атос-старший тайно выдал заговор местным фашистам.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !