Exemples d'utilisation de "телеканалів" en ukrainien

<>
програмні директори / музичні редактори телеканалів; программные директора / музыкальные редакторы телеканалов;
Україна розпочала трансляцію українських телеканалів на Крим. Киев начал трансляцию украинских каналов на Крым.
Нацрада позапланово перевірить низку телеканалів. Нацсовет внепланово проверит ряд телеканалов.
Наскільки знизилися закупівельні бюджети телеканалів? Насколько снизились закупочные бюджеты телеканалов?
Звукове оформлення радіостанцій і телеканалів Звуковое оформление радиостанций и телеканалов
Ці кадри показали багато телеканалів. Эти кадры показали многие телеканалы.
Відстежуємо факти незаконної ретрансляції телеканалів. Отслеживаем факты незаконной ретрансляции телеканалов.
Телепрограма всіх телеканалів системи "НТВ-Плюс" Телепрограмма всех телеканалов системы "НТВ-Плюс"
Більше 175 телеканалів у цифровій якості; Более 175 телеканалов в цифровом качестве;
понад 175 телеканалів у цифровій якості; более 175 телеканалов в цифровом качестве;
Усі найбільші освітлювальні системи українських телеканалів Все наибольшие осветительные системы украинских телеканалов
Ряд телеканалів вів телевізійну трансляцію богослужіння. Ряд телеканалов вел телевизионную трансляцию богослужения.
Понад 50 телеканалів для легального публічного показу Более 50 телеканалов для легального публичного показа
Протидія незаконній ретрансляції телеканалів за допомогою кардшарингу. Противодействие незаконной ретрансляции телеканалов с помощью кардшаринга.
Аудиторію телеканалів складатимуть більше 200 тисяч кримчан. Аудиторию телеканалов составят более 200 тысяч крымчан.
Якщо при включенні телеканалів видається помилка 04. Если при включении телеканалов выдаётся ошибка 04.
У 1991 р. займається політичним оглядом телеканалів. В 1991 г. занимается политическим обозрением телеканалов.
В Україні заборонено трансляцію 14 російських телеканалів. В Украине запрещено вещание 14 российских телеканалов.
У Криму напередодні вимкнули трансляцію усіх українських телеканалів. Террористы в Донецке полностью отключили трансляцию украинских телеканалов.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !