Exemples d'utilisation de "традиційно" en ukrainien

<>
Ніколіч традиційно вважався проросійським політиком. Николич традиционно считался пророссийским политиком.
Піраміди традиційно розглядають знизу вгору. Пирамиды обычно рассматривается снизу вверх.
Занепадає традиційно потужний Донецький регіон. Упадок традиционно мощный Донецкий регион.
Традиційно активною залишається словацька ділянка. Традиционно активным остается словацкий участок.
Традиційно вживається з шматочком хліба. Обычно используется с кусочком хлеба.
Традиційно виготовлявся із глинистих сланців. Традиционно изготавливался из глинистых сланцев.
Традиційно лізинг вважається американським винаходом. Традиционно лизинг считается американским изобретением.
Традиційно це робиться за допомогою об'єкта XMLHttpRequest. Обычно это делается с помощью JavaScript-объекта XMLHttpRequest.
Легка промисловість Європи традиційно високорозвинена. Легкая промышленность Европы традиционно высокоразвитая.
Традиційно трофей розіграють чотири клуби. Традиционно трофей разыграют четыре клуба.
Традиційно популістичних і абсолютно "затхлих"... Традиционно популистских и абсолютно "затхлых"...
"Президент традиційно приїжджає на ярмарок. "Президент традиционно приезжает на ярмарку.
Матеріалізм Фейєрбаха традиційно залишався метафізичним. Материализм Фейербаха традиционно оставался метафизическим.
Традиційно вивчали і грецьку мову. Традиционно изучали и греческий язык.
Традиційно відноситься до "італійських діалектів". Традиционно относится к "итальянским диалектам".
Нідерланди традиційно залишаються конституційною монархією. Нидерланды традиционно являются конституционной монархией.
Традиційно, за Піауї "закріплено" Антарес. Традиционно за Пиауи "закреплена" звезда Антарес.
Партії консерваторів традиційно називаються правими. Консервативные партии традиционно называются правыми.
Місцеве населення традиційно займається рибальством. Местное население традиционно занимается рыболовством.
Традиційно тести виконують відбірну функцію. Традиционно тесты выполняют выбирают функцию.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !