Exemples d'utilisation de "третина" en ukrainien

<>
Третина інколи залазить у борги. Треть иногда влезают в долги.
Третина українців шкодує про розпад СРСР. Половина украинцев жалеет о распаде СССР.
Це приблизно третина населення Камбоджі. Это примерно треть населения Камбоджи.
Знов піднесла руки добра третина. Вновь подняли руки добрая треть.
Приблизно третина з них - іноземці. Почти треть из них - иностранные.
Третина американців відкинула еволюцію людини Треть американцев отвергла эволюцию человека
Нижня третина обличчя (підборіддя, овал) Нижняя треть лица (подбородок, овал)
Нижня третина обличчя (овал, підборіддя) Нижняя треть лица (овал, подбородок)
Третина - не визначились з відповіддю. Треть - не определились с ответом.
Протилежної думки дотримуються третина опитаних (31%). Противоположного мнения придерживается лишь треть опрошенных - 31%.
Третина (29%) назвали їх однозначно гарними. Треть (29%) назвали их однозначно хорошими.
Третина коштів - це субвенція з держбюджету. Треть средств - это субвенция из госбюджета.
Ще третина не можуть професійно самореалізуватися. Еще треть не могут профессионально самореализоваться.
Натомість третина з цим не згодна. Зато треть с этим не согласна.
Третина пасажиропотоку довелося на внутрішні рейси. Треть пассажиропотока пришлось на внутренние рейсы.
Третина населення грецького або арумунського походження. Треть населения греческого либо аромунийского происхождения.
Майже третина з них припадає на Сімферополь. Почти треть из них - в Симферополе.
Інша третина належить до басейну Тихого океану. Оставшаяся треть принадлежит к бассейну Тихого океана.
Кожні три роки переобирається одна третина Сенату. Каждые 3 года переизбирается одна треть Сената.
Укомплектованість лікарями - 76%, третина працюючих - пенсійного віку. Укомплектованность врачами - 76%, треть работающих - пенсионного возраста.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !