Exemples d'utilisation de "тримаються" en ukrainien

<>
Навіть стільці плетені тримаються тут Даже стулья плетеные держатся здесь
Їх імена тримаються в секреті. Их имена держат в секрете.
Після вильоту птахи тримаються зграями. На пролёте птицы держатся стаями.
Погляньте, як тримаються есери та інші. Посмотрите, как держат себя эсэры и т.п.
Тримаються парами і невеликими зграями. Держится парами и небольшими стаями.
Англійці і французи тримаються відокремлено. Англичане и французы держатся обособленно.
Квітки тримаються 15-25 днів. Цветки держатся 15-25 дней.
Вони добре тримаються на дереві. Они хорошо держатся на дереве.
Ягоди щільно тримаються за кисть. Ягоды плотно держатся за кисть.
Тримаються міцно, не травмуючи своє волосся Держатся крепко, не травмируя свои волосы
Звички: тримаються поодинці або невеликими групами. Привычки: держатся поодиночке и небольшими группами.
Але всі герої тримаються за руки. Но все герои держатся за руки.
Одні помирають раніше, інші тримаються довше. Одни умирают раньше, другие держатся дольше.
Інші характеристики двигуна тримаються в секреті. Другие характеристики двигателя держатся в секрете.
Більшість китів тримаються в поверхневих водах; Большинство китов держатся в поверхностных водах;
мальки часто тримаються під дзвоном медуз. мальки часто держатся под колоколом медуз.
Личинки тримаються неглибоко, в заростях трав. Личинки держатся неглубоко, в зарослях трав.
Вони вже тримаються, як досвідчені військові. Они уже держатся, как опытные военные.
Поки ж вони тримаються на дистанції. Пока же они держатся на дистанции.
Квітки тримаються менше місяця, слабо ароматні. Цветки держатся меньше месяца, слабо ароматны.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !