Exemples d'utilisation de "хвилю" en ukrainien

<>
Traductions: tous22 волна22
повнометражний анімаційний фільм "Лови хвилю!". полнометражный анимационный фильм "Лови волну!".
"Вони вичавили першу хвилю лідерів". "Они вытеснили первую волну лидеров".
Зустрічайте першу хвилю Summer Sale! Встречайте первую волну Summer Sale!
Сезон полювання (2006) Тримай хвилю! Сезон охоты (2006) Лови волну!
Ухвалення документу спричинило хвилю репресій. Принятие документа вызвало волну репрессий.
Дії Горбачова викликали хвилю наростаючої критики. Действия Горбачева вызвали волну нарастающей критики.
"Вперше ми виміряли таку високу хвилю. "Впервые мы измерили такую высокую волну.
Традиційно відкриває "Зелену хвилю" Михайло Жванецький. Традиционно открывает "Зеленую волну" Михаил Жванецкий.
Посилення польського гноблення викликало хвилю повстань. Усиление польского притеснения вызвало волну восстаний.
Точкове джерело S створює сферичну хвилю. Точечный источник S создаёт сферическую волну.
Слухати Руську Хвилю приємно кожному росіянину. Слушать Русскую Волну приятно каждому русскому.
Вбивство спричинило хвилю обурення в Італії. Убийство вызвало волну возмущения в Италии.
"Ми чекаємо на нову хвилю переселенців. "Сейчас мы ждем новую волну демобилизованных.
Це спричинило в місті хвилю протестів. Это вызвало волну протеста в городе.
Тоді ви знайшли свою улюблену хвилю! Тогда вы нашли свою любимую волну!
Але це не зупинило хвилю насильства. Но это не остановило волну насилия.
Розстріл в Новочеркаську викликав хвилю протестів. Расстрел в Новочеркасске вызвал волну протестов.
Таку хвилю і називають хвилею де Бройля. Эту волну и назвали волной де Бройля.
Рішення арбітра викликало у неррадзурі хвилю невдоволення. Решение арбитра вызывало у неррадзури волну недовольства.
Воно вже спровокувало хвилю незадоволення арабських країн. Это вызвало волну недовольства в арабских странах.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !