Exemples d'utilisation de "хоча" en ukrainien avec la traduction "хотя"

<>
Traductions: tous77 хотя71 но5 однако1
Хоча було що - горілку продавали. Хотя было что - водку продавали.
Хоча назва кварталу залишилося колишнім. Хотя название квартала осталось прежним.
Хоча обіцяли, що все встигнуть. Хотя обещали, что все успеют.
Не зрозумійте мене неправильно, хоча. Не поймите меня неправильно, хотя.
Хоча має опус, не публікувалася. Хотя имеет опус, не публиковался.
Подвоєння прибутку Хоча диверсифікованого ризику Удвоение прибыли Хотя диверсифицированного риска
хоча темно, зовсім темно зовні... хотя темно, совсем темно снаружи...
Згадаємо хоча б атомну енергетику. Возьмем хотя бы атомную энергию.
Або хоча б мило посміхнутися. Или хотя бы мило улыбнуться.
Хоча, кому ми тут заважаємо? Хотя, кому мы здесь мешаем?
Хоча динаміка й тут вичерпується. Хотя динамика и здесь исчерпывается.
Хоча остання цифра - дуже оптимістична. Хотя последняя цифра - очень оптимистична.
O Хоча б одна непарна O Хотя бы одна нечетная
Хоча явного відторгнення не було. Хотя явного отторжения не было.
Хоча вивчалися і правильні багатогранники. Хотя изучались и правильные многогранники.
Хоча всією душею ненавидів комуністів. Хотя всей душой ненавидел коммунистов.
Q Хоча б одна непарна Q Хотя бы одна нечетная
все живий, хоча безсилий він; Всё жив, хотя бессилен он;
Хоча поляків дійсно полягло більше. Хотя поляков действительно погибло больше.
Запам'ятаймо хоча б одне ". Запомним хотя бы одно ".
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !