Exemples d'utilisation de "хто взяв" en ukrainien

<>
"Ті хто взяв меч, від меча загинуть" (Мф. "" Все, взявшие меч, мечом погибнут "(Мф.
Вчителька: "Вовочка, хто взяв Бастилію?" Учительница: "Вовочка, кто взял Бастилию?"
Есмінець взяв курс на східне Середземномор'я. Корабль взял курс на Восточное Средиземноморье.
Казанцева А. Хто б міг подумати! Казанцева А. Кто бы мог подумать!
Хрущов рішуче взяв сторону Сталіна. Хрущёв решительно взял сторону Сталина.
Хто застосовує Інструкцію про застосування Плану рахунків? Кто применяет Инструкцию по применению Плана счетов?
В естафетній гонці він взяв срібло. В эстафетной гонке он взял серебро.
Запрошуємо всіх, хто творить історію. Приглашаем всех, кто творит историю.
Медведчук: Саакашвілі взяв українське громадянство напрокат Медведчук: Саакашвили взял украинское гражданство напрокат
Sonic: Хто хоче стати мільйонером (3) Sonic: Кто хочет стать миллионером (3)
Навесні 668 року Шицзі взяв фортецю Пуйо. Весной 668 года Шицзи взял крепость Пуё.
Тут обіцяють конфіденційність усім, хто до них звертатиметься. Мы гарантируем конфиденциальность всем, кто к нам обратится.
Домігшись дострокового звільнення, взяв псевдонім "50 Cent". Добившись досрочного освобождения, взял псевдоним "50 Cent".
Суб'єкт пізнання - той, хто пізнає. Субъект познания - тот, кто познает.
Берія взяв на себе відповідальність за її догляд. Берия взял под свою ответственность уход за ней.
Викрадачі намагалися з'ясувати, хто фінансує Автомайдан. Похитители пытались выяснить, кто финансирует Автомайдан.
Шевченко взяв час на роздуми. Шевченко взял время на раздумье.
Але це хто в натовпі обраної Но это кто в толпе избранной
взяв штангенциркуль і подивитися, не додається. взял штангенциркуль и посмотреть, не прилагается.
Перемагає той, хто першим набере 20 балів. Побеждает тот, кто первым наберёт 20 баллов.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !