Exemples d'utilisation de "це суперечить Європейським" en ukrainien
Це суперечить задекларованому Україною європейському вибору.
Это противоречит задекларированному Украиной европейскому выбору.
Маршалл запропонував європейським країнам економічну допомогу.
Маршалл предложил европейским странам экономическую помощь.
Така місія не суперечить мінським домовленостям;
Такая миссия не противоречит минским договоренностям;
Європейським першовідкривачем острова вважається Джеймса Кука.
Европейским первооткрывателем острова считается Джеймс Кук.
арбітражне рішення суперечить сербської державної політики.
арбитражное решение противоречит сербской государственной политике.
Ми готуємо синхронізацію з європейським законодавством.
Мы готовим синхронизацию с европейским законодательством.
"Бойкот суперечить духу спорту, побудові мостів.
"Бойкот противоречит духу спорта, построении мостов.
Американські військові об'єднаються з європейським контингентом.
Американские военные объединятся с европейским контингентом.
Основ національного законодавства це просто-напросто суперечить.
Основам национального законодательства это просто-напросто противоречит.
Гармонізація українського платіжного простору з європейським
Гармонизация украинского платежного пространства с европейским
нормотворчість судів суперечить концепції поділу влади;
нормотворчество судов противоречит концепции разделения властей;
• суперечить суспільному порядку, принципам гуманності та моралі;
• противоречащим общественным интересам, принципам гуманности и морали;
"Подвійне громадянство є абсолютно європейським феноменом.
"Двойное гражданство является абсолютно европейским феноменом.
Така ситуація явно суперечить теоретичним постулатам.
Такая ситуация явно противоречит теоретическим постулатам.
чистим золотавим піском, європейським рівнем обслуговування.
чистым золотистым песком, европейским уровнем обслуживания.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité