Exemples d'utilisation de "цим показником" en ukrainien

<>
За цим показником Україна обігнала Норвегію. По этому показателю Украина обогнала Норвегию.
Туреччина нас обігнала за цим показником). Турция обогнала нас по этому показателю).
Тобто за цим показником, ми знаходимось посередині. То есть по этому показателю мы находимся посередине.
Разом з цим продуктом ще замовляють: Вместе с этим продуктом еще заказывают:
Комплексним показником відкритості вважають зовнішньоторговельну квоту. Комплексным показателем открытости считают внешнеторговую квоту.
Цим вони викликали роздратування у Діоскора. Этим они вызвали раздражение у Диоскора.
Справи є показником справжньої дружби. Дела являются показателем истинной дружбы.
В чернецтві цим іншим являється сам Бог. В монашестве этот другой - Сам Бог.
Думки ентузіазму потерпілих є точним показником функціонуючого наркотику. Мнения энтузиастов страдальцев являются точным показателем работоспособного наркотика.
Цим займався друг Мессьє, Жан де Сарон. Этим занимался друг Мессье, Жан де Сарон.
Коефіцієнт демографічного навантаження вважався важливим показником. Коэффициент демографической нагрузки считался важным показателем.
Цим обумовлюється термін "доповняльний колір". Этим обуславливается термин "дополнительный цвет".
Економісти іноді оперують показником рівня зайнятості. Экономисты иногда оперируют показателем уровня занятости.
Глядачі навіть посміювалися над цим оригіналом. Зрители даже посмеивались над этим оригиналом.
Наступними йдуть планшети з показником у 67%. Следующими идут планшеты с показателем в 67%.
Густого волосся над цим дитячим вухом. Густых волос над этим детским ухом.
Лідером став Гарвард із показником 1389765 цитувань. Лидером стал Гарвард с показателем 1389765 цитирований.
Я хочу насолоджуватися цим палицю PTR. Я хочу наслаждаться этим палку PTR.
Нічия оцінюється показником 4.15. Ничья оценивается показателем 4.15.
Батькові прийшлося змиритися з цим. Папе с этим пришлось смириться.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !