Exemples d'utilisation de "часто страждає" en ukrainien

<>
Острів часто страждає від ураганів. Остров зачастую страдает от ураганов.
Чому Мексика так часто страждає від землетрусів? Почему Мексика настолько подвержена столь сильным землетрясениям?
Часто розглядаються як частина Приморських Альп. Часто рассматриваются как часть Приморских Альп.
Україна страждає від важкої епідемії гепатиту Украина страдает от тяжелейшей эпидемии гепатита
Переяслав-Хмельницький часто називають містом музеїв. Переяслав-Хмельницкий часто называют городом музеев.
Нею страждає близько 10% населення. Ими страдают около 10% населения.
Часто таку нашивку називають "позивний". Часто такую нашивку называют "позывной".
Стверджувалося, що він страждає лейкемією. Утверждалось, что он страдает лейкемией.
Часто покривається килимом або матерією. Часто покрывается ковром или материей.
Хто-небудь ще страждає від Ilove? Кто-нибудь еще страдает от Ilove?
Молоді гілки червонувато-білі, гладенькі, часто липкі. Молодые ветви красновато-белые, гладкие, часто клейкие.
дитина страждає від заїкання, енурезу. ребенок страдает от заикания, энуреза.
Абстрактні методи часто плутають з віртуальними. Абстрактные методы зачастую путают с виртуальными.
НАРКОМАН - людина, що страждає наркоманією. Наркоман - Тот, кто страдает наркоманией.
Серед питущих людей гіпертонія зустрічається досить часто. Среди пьющих людей гипертония встречается довольно часто.
Та й сама печінка страждає. Да и сама печень страдает.
При екстраполяції часто використовуються лінійні моделі. При экстраполяции часто используются линейные модели.
Природна емаль при цьому не страждає. Природная эмаль при этом не страдает.
Escherichia coli досить часто буває у немовлят Escherichia coli довольно часто бывает у грудничков
Мартін страждає розладом уваги і гіперактивністю. Мартин страдает расстройством внимания и гиперактивностью.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !