Exemples d'utilisation de "ченців" en ukrainien

<>
Сьогодні - розділ "Принципи іменування ченців". Сегодня - раздел "Принципы именования монахов".
про ченців і монастирі (1 - 7 правил); о монашествующих и монастырях (1 - 7 правила);
зменшив кількість монастирів і ченців. сократил численность монастырей и монахов.
Решта ченців належали школі Махаяна. Оставшиеся монахи принадлежали школе Махаяна.
Так часто звали мандрівних ченців. Так часто звали странствующих монахов.
Якось монастир закрили, а ченців розігнали. Однажды монастырь закрыли, а монахов разогнали.
Інших братів (простих воїнів і ченців). Прочие братья (простые воины и монахи).
У 1946 році ченців вигнала радянська влада. В 1946 году монахов выгнала советская власть.
Близько 200 ченців жили в Манявському монастирі. Около 200 монахов обитали в Манявском монастыре.
влаштовуються келії, придатні для проживання ченців "[1]. устраиваются кельи, пригодные для проживания монахов "[1].
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !