Exemples d'utilisation de "черга" en ukrainien

<>
Черга очікування для вхідних дзвінків; Очередь ожидания для входящих звонков;
А потім настане черга Росії. А потом придет черед России.
У корабельну лавку вишикувалася черга. В корабельную лавку выстроилась очередь.
Нарешті, прийшла черга південних країн. Наконец-то, пришел черед южных стран.
Настає черга самого Льва Давидовича. Настала очередь самого Льва Давидовича.
Тепер настає черга вибору електроматеріалів. Теперь наступает черед выбора электроматериалов.
Поверховість: 12-22 (1 черга) Этажность: 12-22 (1 очередь)
Настала черга і самого генерала Шепетова. Настал черед и самого генерала Шепетова.
Друга черга волгоградського метротрама відкрита! Вторая очередь волгоградского метротрама открыта!
Після Hongqi прийшла черга марки Junpai. После Hongqi пришёл черёд марки Junpai.
Дійшла черга й до Запорожжя. Дошла очередь и до Запорожья.
Після четвертого такту настає черга першого. После четвертого такта наступает черед первого.
IV черга: Ньюкасл і Лінкольн. IV очередь: Ньюкасл и Линкольн.
Після польового етапу настає черга камерального. После полевого этапа наступает черед камерального.
II черга: Честер, Бірмінгем, Брістоль; II очередь: Честер, Бирмингем, Бристоль;
Тепер - черга за Олексієм Михайличенком. Теперь - очередь за Алексеем Михайличенко.
Потім наставала черга наступної групи. Потом наступала очередь следующей группы.
ІІІ черга: Манчестер, Лондон, Брайтон; ІІІ очередь: Манчестер, Лондон, Брайтон;
Друга черга будівництва заводу мікроелектроніки Вторая очередь строительства завод микроэлектроники
Далі настала черга телевізора і відеомагнітофона. Дальше наступила очередь телевизора и видеомагнитофона.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !