Exemples d'utilisation de "чи принесе" en ukrainien

<>
Чи принесе 2016-й довгоочікуваний мир? Принесет ли 2016-й долгожданный мир?
Чи принесе нам 2016 рік довгоочікуваний мир? Принесет ли нам 2016 год долгожданный мир?
Співпраця з нами принесе Вам успіх! Работа с нами принесет вам успех!
Користь принесе і застосування чистих рослинних масел. Пользу принесет и применение чистых растительных масел.
Його емблема принесе вам удачу ". Его эмблема принесет вам удачу ".
HEEC принесе вам новий досвід: HEEC принесет вам новый опыт:
чимало користі принесе помірне вживання цитрусових, немало пользы принесёт умеренное употребление цитрусовых,
Сидячий спосіб життя користь не принесе. Сидячий образ жизни пользу не принесет.
Вважається що це принесе невдачу. Считается что это принесет неудачу.
Що принесе громадам контроль над землею? Что принесет общинам контроль над землей?
Наш гід принесе вам відповідь. Наш гид принесет вам ответ.
Книга, що принесе майбутньому сенаторові славу. Книга, которая принесет будущему сенатору славу.
Засіб принесе користь і при відбілюванні. Средство принесёт пользу и при отбеливании.
Регулярність вправ принесе найкращий результат. Регулярность упражнений принесёт наилучший результат.
Користь принесе і шоколадне обгортання. Пользу принесет и шоколадное обертывание.
"Що принесе цьогорічне Різдво?" "Что принесёт нынешнее Рождество?"
Використання сурогатів користі не принесе. Использование суррогатов пользы не принесет.
Саме "Instagram" і принесе їй славу [3]. Именно "Инстаграм" и принесёт ей славу [3].
Подейкують, що такий обряд принесе удачу. Поговаривают, что такой обряд принесет удачу.
Яку користь це принесе суспільству? Какую пользу он приносит обществу?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !