Exemples d'utilisation de "чи припиняти" en ukrainien

<>
Ми, насправді, думали, чи припиняти функціонування суду. Мы, на самом деле, думали прекращать функционирование суда.
зупиняти або припиняти провадження у кримінальній справі; приостанавливать или прекращать производство по уголовному делу;
Якщо виникають болі, гімнастику потрібно припиняти. Если возникают боли, гимнастику нужно прекращать.
Припиняти голодування він не збирається. Прекращать голодание он не собирается.
Опозиція обіцяє не припиняти блокаду. Оппозиция обещает не прекращать блокаду.
Суспільство повинно припиняти подібного роду порушення. Общество должно пресекать подобного рода нарушения.
Не припиняти думати і пробувати нове. Не прекращать думать и пробовать новое.
І обіцяє не припиняти визвольної боротьби. И обещает не прекращать освободительной борьбы.
^ виявляти, попереджати і припиняти акти тероризму; 2. выявлять, предупреждать и пресекать акты терроризма;
припиняти злочини, переслідувати і заарештовувати злочинців; пресекать преступления, преследовать и арестовывать преступников;
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !