Exemples d'utilisation de "чиновники" en ukrainien

<>
Traductions: tous23 чиновник23
Регіонами керували губернатори й чиновники. Регионы управлялись губернаторами и чиновниками.
Тут проживали торговці, ремісники, чиновники. Тут жили торговцы, ремесленники и чиновники.
Чиновники вважали появу монумента "передчасною". Чиновники считали появление монумента "преждевременным".
високопоставлені чиновники військових відомств, полководці; высокопоставленные чиновники военных ведомств и полководцы;
Про що ж розповіли чиновники? О чем же поведали чиновники?
Троє - нуменорські воєначальники та чиновники. Трое - нуменорские военачальники и чиновники.
Чиновники не захотіли його слухати. Чиновники не захотели его слушать.
Чиновники найвищого рівня займаються саботажем Чиновники наивысшего уровня занимаются саботажем
Однак чиновники боялися артиста як вогню. Однако чиновники боялись артиста как огня.
Але чиновники відхилили вимогу потерпілого водія. Но чиновники отклонили требование пострадавшего водителя.
Розслідування РБК: як чиновники перехитрили "Яндекс" Расследование РБК: как чиновники перехитрили "Яндекс"
Шерифи - королівські чиновники у графствах Англії. Шериф - королевский чиновник в графствах Англии.
Раніше чиновники "Укроборонпрому" погоріли на хабарі. Ранее чиновники "Укроборонпрома" погорели на взятке.
Цю суму вирішили привласнити місцеві чиновники. Эту сумму решили присвоить местные чиновники.
Чиновники МВС Ізраїлю: Україна - джерело проституції Чиновники МВД Израиля: Украина - источник проституции
З них чиновники повністю задовольнили 16. Из них чиновники полностью удовлетворили 16.
Чиновники більш низького рангу підпорядковувались останнім. Чиновники более низкого ранга подчинялись последним.
Інші чиновники суби призначались самими субадарами. Прочие чиновники субы назначались самими субадарами.
Чиновники рекомендували дочекатися підсумків візиту Азарова. Чиновники рекомендовали дождаться итогов визита Азарова.
Округами і зрізами управляли урядові чиновники. Округами и срезами управляли правительственные чиновники.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !