Exemples d'utilisation de "чиновників" en ukrainien

<>
Traductions: tous31 чиновник31
Походив з аристократичного роду чиновників. Происходил из аристократического рода чиновников.
Звичка виявилася набагато сильніше чиновників. Привычка оказалась гораздо сильнее чиновников.
Високопоставлені родичі чиновників в Росії. Высокопоставленные родственники чиновников в России.
Харлампій також був покровителем чиновників. Харлампий также был покровителем чиновников.
КНДР замінила головних військових чиновників. КНДР заменила главных военных чиновников.
призначає послів, суддів; високоповажних чиновників. назначает послов, судей, высокопоставленных чиновников.
За словами чиновників, більшість пожеж - навмисні. По словам чиновников, большинство пожаров - умышленные.
Чого чекати від чиновників, розбирались експерти. Чего ждать от чиновников, разбирались эксперты.
Кого з українських чиновників шукає Інтерпол? Кого из украинских чиновников ищет Интерпол?
Незаконні дії чиновників мають катастрофічні наслідки. Незаконные действия чиновников несут катастрофические последствия.
чиновників із чітко фіксованою державною платнею. чиновников с четко фиксированной государственной платой.
Закритість чиновників при цьому процесі недопустима. Закрытость чиновников при этом процессе недопустима.
В агентстві перевірили 113 декларацій чиновників. В агентстве проверили 113 деклараций чиновников.
Показав побут чиновників ("Далекий родич", 1841; Показал быт чиновников ("Дальний родственник", 1841;
чиновників було викинуто з вікон ратуші чиновников было выброшено из окон ратуши
Королі спиралися на військо, чиновників, суд. Короли опирались на армию, чиновников, суд.
Високопоставлених чиновників підозрюють у мільярдних махінаціях. Высокопоставленных чиновников подозревают в миллиардных махинациях.
Застаріла апаратура, байдужість чиновників, непрофесійне управління. Устаревшая аппаратура, равнодушие чиновников, непрофессиональное управление.
Деяких чиновників уже звільнено, контракти інших переглядають. Несколько чиновников уже уволены, контракты других пересматриваются.
Яценюк розповів, скількох державних чиновників уже "зачистили" Яценюк рассказал, скольких государственных чиновников уже "зачистили"
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !