Exemples d'utilisation de "член єс" en ukrainien

<>
Член громадської організації "Незалежна асоціація журналістів-розслідувальників". Член общественной организации "Независимая ассоциация журналистов-расследователей".
У 1907 - 1960 - член Соціалістичного Інтернаціоналу. В 1907 - 1960 - член Социалистического Интернационала.
Дійсний член лондонського відділу білорусів Великої Британії. Деятельный член лондонского отдела Объединения белорусов Великобритании.
член Всеукраїнської асоціації акушерів-гінекологів України. член Всеукраинской ассоциации акушеров-гинекологов Украины.
Євген Глібовицький, член Несторівської групи: Евгений Глибовицкий, член Несторовской группы:
Під час серпневої кризи 1991 член ГКЧП; Во время августовского кризиса 1991 член ГКЧП;
З 1927 член Тимчасового патріаршого Священного Синоду. С 1927 член Врем. патриаршего Священного Синода.
Почесний член Берлінської та Стокгольмської АМ. Почетный член Берлинской и Стокгольмской АХ.
Член опікунської ради Фонду Богдана Ступки. Член попечительского совета Фонда Богдана Ступки.
Асоційований член європейської організації Hydrogen Europe. Ассоциированный член европейской организации Hydrogen Europe.
Почесний член клубу "Калев" Таллінн (1963). Почётный член спортивного общества "Калев" (1963).
Член євангельської громади або секти. Член евангельской общины или секты.
Активний член "Землі і воля". Активный член "Земли и воли".
Член Комуністичної партії Японії (КПЯ) з 1922. Член Коммунистической партии Японии (КПЯ) с 1922.
Член Білоруської партії соціалістів-революціонерів (БПСР). Член Белорусской партии социалистов-революционеров (БПСР).
Петро - художник-самоучка і член масонської ложі; Петр - художник-самоучка и член масонской ложи;
Почесний член Просвітницького товариства Бенареса (Індія). Почетный член Просветительского общества Бенареса (Индия).
1951 - почесний член Академії наук Таджицької РСР. 1951 - почетный член Академии наук Таджикской ССР.
Член Міжнародного ПЕН-клубу (1978). Член французского ПЕН-клуба (1975).
Член СА Росії, доцент СамГАСА. Член СА России, доцент СамГАСА.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !