Exemples d'utilisation de "членам" en ukrainien

<>
Traductions: tous21 член21
Трьом членам екіпажу вдається врятуватися. Троим членам экипажа удаётся спастись.
Цей стандарт наказує організаціям - членам Этот стандарт предписывает организациям - членам
Чотирьом членам екіпажу вдалося вижити. Четырем членам экипажа удалось выжить.
Головна / Членам кооперативу / Гігієна молока Главная / Членам кооператива / Гигиена молока
Членам комісії кіно здалося занадто жорстоким. Членам комиссии кино показалось слишком жестоким.
Колгоспи могли платити своїм членам натурою. Колхозы могли платить своим членам натурой.
Дивідендів своїм членам банк не сплачує. Дивидендов своим членам банк не платит.
Членам Ротарі-клубів та їх родинам Членам Ротари-клубов и их семьям
просто дозволити більше фотографій виплачуються членам просто позволяют больше фотографий выплачивается членам
* Членам цих організацій гарантована знижка -10%. * Членам этих организаций гарантирована скидка -10%.
Вона пообіцяла амністію членам союзу дворян. Она пообещала амнистию членам союза дворян.
Але членам організації вдалося сфотографувати базу. Но членам организации удалось сфотографировать базу.
Пам'ятник членам Першої Ногайської Ради Памятник членам Первой Ногайской Рады
мінімум 20% - знижки надаються членам Куренівки минимум 20% - скидки предоставляется членам Куренивки
Пам'ятник членам уряду РСР Тавриди. Памятник членам правительства ССР Тавриды.
ФСБ погрожує ув'язненням членам Меджлісу - Чубаров ФСБ угрожает заключением членам Меджлиса - Чубаров
Членам експедиції доводилося стикатися з багатьма труднощами. Членам экспедиции приходилось сталкиваться со многими трудностями.
Надавати консультативну і юридичну допомогу членам профспілки. Оказывается юридическая и консультативная помощь членам профсоюза.
надає членам Профспілки необхідну безкоштовну юридичну допомогу; организует предоставление членам Профсоюза бесплатной правовой помощи;
Він передасть це членам вашої сім'ї. Он передаст это членам вашей семьи.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !