Exemples d'utilisation de "чогось" en ukrainien avec la traduction "чего-то"

<>
Подобається екстрим, хочете чогось незвичайного? Нравится экстрим, хотите чего-то необычного?
Хочеться чогось доброго, світлого, нефільтрованого... Хочется чего-то доброго, светлого, нефильтрованного...
Було відчуття, що чогось бракує. Было ощущение, что чего-то недостает.
На сніданок іноді хочется чогось незвичайного. На завтрак иногда хочется чего-то необычного.
Якщо чогось немає сьогодні- буде завтра Если чего-то нет сегодня- будет завтра
ejo = місце (призначене для чогось спеціального) ejo = место (предназначенное для чего-то специального)
Однак не варто чекати чогось надприродного. Однако не стоит ждать чего-то сверхъестественного.
Чогось варті тільки вчинки і дії. Чего-то стоят только поступки и действия.
Всі хвилювалась в очікуванні чогось незвичайного. Все были охвачены ожиданием чего-то необычного.
Хочеться чогось не звичайного і неповторного? Хочется чего-то не обычного и неповторимого?
Однак іноді допустимо застосування чогось одного. Однако иногда допустимо применение чего-то одного.
"Фініш це старт для чогось нового" "Финиш это старт для чего-то нового"
Хотілося чогось новенького, але не менш цікавого. Хотелось чего-то нового, но не менее красивого.
Найголовніше в бізнесі - сконцентруватися на створенні чогось важливого. Важнейший принцип бизнеса - сосредоточиться на сотворении чего-то значимого.
Але не варто переживати, що ви чогось не зрозумієте. Не стоит бояться того, что вы чего-то не поймете.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !