Exemples d'utilisation de "що нагадує" en ukrainien

<>
Це масштабна споруда що нагадує ангар; Это масштабное здание, напоминающее ангар;
Серед них - саморобний позашляховик, що нагадує знаменитий військовий... Среди них - самодельный внедорожник, напоминающий знаменитый военный Hummer.
З насіння виробляють масло, що нагадує мигдальне. Из их семян получают масло, напоминающее миндальное.
За смаком лічі нагадує виноград. По вкусу личи напоминает виноград.
Історія Онєгіна нагадує життя Чаадаєва. История Онегина напоминает жизнь Чаадаева.
Зовні "Володар" нагадує величезного кальмара. Внешне "Властелин" напоминает огромного кальмара.
Пір'я ківі більше нагадує густу шерсть. Перья киви больше напоминают густую шерсть.
спочатку висип морбіліформная (нагадує корову), потім скарлатіноформная. вначале сыпь морбилиформная (напоминает коревую), затем скарлатиноформная.
Він за своєю будовою нагадує жіночу голову. Он по своему строению напоминает женскую голову.
За формою нагадує лежачу, витягнуту арфу. По форме напоминает лежачую, вытянутую арфу.
Здалеку палац нагадує гігантський казковий замок. Издалека дворец напоминает гигантский сказочный замок.
Споруда нагадує своїми обрисами стародавній монастир. Сооружение напоминает своими очертаниями старинный монастырь.
За зовнішнім виглядом нагадує звичайного крота. По внешнему облику напоминает обыкновенного крота.
Його придбання нагадує біг з перешкодами. Его приобретение напоминает бег с препятствиями.
Звучання есперанто нагадує Іспанську або ж італійську мови. По звучанию эсперанто напоминает итальянский и испанский языки.
Електромеханічний спосіб сильно нагадує ручний. Электромеханический способ сильно напоминает ручной.
Рот у кита нагадує величезну ємкість. Рот у кита напоминает огромную емкость.
за формою тіла нагадує прісноводного карася. по форме тела напоминает пресноводного карася.
"Це нагадує мені піаніста на" Титаніку ". "Это напоминает мне пианиста на" Титанике ".
Вона нагадує метелика зі складеними крильцями. Он напоминает бабочку со сложенными крыльями.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !