Exemples d'utilisation de "що потрапили" en ukrainien

<>
Жителі Мілана також потрапили під інтердикт. Жители Милана также попали под интердикт.
24 футболісти потрапили до списку Головка. 24 футболиста попали в список Головко.
Потрапили в лікарню, зробили операцію, рядову. Попали в больницу, сделали операцию, рядовую.
Втрати німців потрапили під графу "неприпустимі". Потери немцев попали под графу "недопустимые".
Динамівці потрапили до групи "В" (Друга ліга). Динамовцы попали в группу "В" (II-ая лига).
До лікарні потрапили також обоє підозрюваних. В больницу попали также оба подозреваемых.
Ви потрапили в лігво злого мага. Вы попали в логово злого мага.
1800 генералів потрапили до ГУЛАГУ. 1800 генералов попали в ГУЛАГ.
Хабібуллін та Константинов потрапили в історію! Хабибуллин и Константинов попали в историю!
Як тюльпани потрапили в Голландію? Как тюльпаны попали в Нидерланды?
Вони потрапили у бої Яссько-Кишинівської операції. Они попали в бои Ясско-Кишинёвской операции.
Потрапили з Сірим на розлучення. Попали с Серым на развод.
Слова Наталі Портман потрапили в ціль? Слова Натали Портман попали в цель?
Як звірі потрапили в неволю / 2. Как звери попали в неволю / 2.
Продукти горіння у шахту не потрапили. Продукты горения в шахту не попали.
Куди ми потрапили? - запитав у них Юра. Куда мы попали? - спросил у них Юра.
Підпільники потрапили до гестапо, всі розстріляні. Подпольщики попали в гестапо, все расстреляны.
Під приціл НАЗК потрапили вже 7 декларантів. Под прицел НАПК попали уже 7 декларантов.
Саакашвілі потрапили черевиком по голові Саакашвили попали башмаком по голове
Феттель і Ріккардо потрапили на подіум. Феттель и Риккардо попали на подиум.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !