Exemples d'utilisation de "що потребує" en ukrainien

<>
"Подальший розвиток оборонки потребує змін законодавства. "Дальнейшее развитие оборонки требует изменений законодательства.
Крім судин, в очищенні потребує кров. Помимо сосудов, в очистке нуждается кровь.
не потребує постійної технічного супроводу; не требует постоянного технического сопровождения;
не потребує змішування з борошном; не требует смешивания с мукой;
Уявний експеримент такого забезпечення не потребує. Мысленный эксперимент такого обеспечения не требует.
соціальні медіа наркоман дівчина потребує одягають социальные медиа наркоман девушка нуждается одеваю
Гірчиця біла потребує раннього строку сівби. Горчица белая требует раннего срока сева.
Проте, цей сервіс потребує двофакторної авторизації. Однако, этот сервис требует двухфакторной авторизации.
не потребує зварювальних робіт на об'єкті; не требует сварочных работ на объекте;
Сучасне життя потребує активної творчої особистості. Современная жизнь требует активной творческой личности.
Реорганізація плитного виробництва потребує значних витрат. Реорганизация плитного производства требует значительных затрат.
Потребує особливої уваги до стилістики тексту. Требует особого внимания к стилистике текста.
Постійної уваги потребує робота з ветеранами. Постоянного внимания требует работа с ветеранами.
Ясна річ, вона потребує свого покращення. Понятное дело, она требует своего улучшения.
Особливої уваги потребує підростаюче покоління. Особого внимания требует подрастающее поколение.
Мобільне поле бою потребує мобільних штабів. Мобильное поле боя требует мобильных штабов.
Потребує адміністрування зі сторони клієнту Требует администрирования со стороны клиента
І тому вегетативно-судинна дистонія потребує лікування. И поэтому вегетативно-сосудистая дистония требует лечения.
Структуралізм потребує синтезу з іншими науками. Структурализм требует синтеза с другими науками.
Формальна визначеність потребує письмової, документальної форми. Формальная определенность требует письменного, документальной формы.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !