Exemples d'utilisation de "що почався" en ukrainien

<>
Період, що почався світовою економічною кризою 1929-1933 рр. Период, начавшийся мировым экономическим кризисом 1929 - 1933гг.
Так почався знаменитий процес салемських відьом. Так начался знаменитый процесс салемских ведьм.
Шлях Ушакова почався на Дону. Путь Ушакова начался на Дону.
Почався етап погіршення російсько-українських взаємин. Начался этап ухудшения российско-украинских отношений.
На вечір почався снігопад й спустився туман. К вечеру начался снегопад и опустился туман.
Позиційний бій почався з протистояння джебів. Позиционный бой начался с противостояния джебов.
"Почався процес видування солей. "Начался процесс выдувания солей.
Пожежа війни почався з Балкан. Пожар войны начался с Балкан.
Почався розпродаж приміщень [7]. Началась распродажа помещений [7].
З цього і почався Leopol'. С этого и начался Leopol ".
Почався затяжний арабо-ізраїльський конфлікт. Начался затяжной арабо-израильский конфликт.
Після сортування речей почався справжній АНШЛАГ! После сортировки вещей начался настоящий АНШЛАГ!
2012-11-28, Почався Різдвяний піст 2012-11-28, Начался Рождественский пост
Остаточний приступ почався перед світанком. Окончательный приступ начался перед рассветом.
З того моменту почався занепад держави Камарупа. С этого момента начался упадок государства Камарупа.
Почався апокаліпсис з дзвінка мобільного телефону. Начался апокалипсис со звонка сотового телефона.
1980 рік почався для валлійця чудово. 1980 год начался для валлийца великолепно.
Промоушен почався 23 лютого на M! Промоушен начался 23 мая на M!
Тут-то і почався розгром маєтку. Вот тут-то и началась свалка.
Так почався перелом у творчості Галича. Так начался перелом в творчестве Галича.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !