Exemples d'utilisation de "що пропонується" en ukrainien

<>
Іногороднім студентам пропонується гуртожиток санаторного типу. Иногородним студентам предлагается общежитие санаторного типа.
Також пропонується бельгійська версія CMR. Бельгийская версия CMR также предлагается.
школярам пропонується 10 дистанційних курсів. школьникам предлагается 10 дистанционных курсов.
На магістерському рівні пропонується дві спеціалізації: На магистерском уровне предлагается две специализации:
Клієнту пропонується широкий вибір зовнішньої фурнітури. Клиенту предлагается широкий выбор внешней фурнитуры.
Законопроектом пропонується утворити Раду пацієнтського контролю. Документом предлагается создать Совет пациентского контроля.
Пропонується усунути таку прогалину у законодавстві. Предлагаем устранить этот пробел в законодательстве.
Також пропонується виключити "Українське Дунайське пароплавство". Также предлагается исключить "Украинское Дунайское пароходство".
Вашій увазі пропонується 10 острівних міст. Вашему вниманию предлагается 10 островных городов.
Вашій увазі пропонується компанія "КонцептСмарт". Вашему вниманию предлагается компания "КонцептСмарт".
Замість них пропонується утворити 6 окружних суди. Вместо них предлагается создать 6 окружных судов.
Нашою компанією пропонується каска будівельно-монтажна "Універсал". Нашей компанией предлагается каска строительно-монтажная "Универсал".
Самоскид пропонується з потужним двигуном (400 к.с.). Самосвал предлагается с мощным двигателем (400 л.с.).
Meteobot ® пропонується в трьох версіях. Meteobot ® предлагается в трех версиях.
Програмне забезпечення пропонується: ArtCAM, Type3 і т.д. Программное обеспечение предлагается: ArtCAM, Type3 и т.д.
Пропонується об'єднати (в єдину юридичну особу): Предлагается объединить (в единое юридическое лицо):
Вашій увазі пропонується біографія Карла Ліннея. Вашему вниманию предлагается биография Карла Линнея.
Гостям пропонується гаряча страва на вибір. Гостям предлагается горячее блюдо на выбор.
Протезування пропонується тільки при відсутності зубів. Протезирования предписывается только при отсутствии зубов.
Студентам пропонується навчання на найвищому рівні. Студентам предлагается учеба на наивысшем уровне.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !