Exemples d'utilisation de "що розвиваються" en ukrainien

<>
NBT розробляє вітряні електростанції на ринках, що розвиваються. NBT специализируется на строительстве ветряных электростанций на развивающихся рынках.
Технології виноградарства і виноробства розвиваються. Технологии виноградарства и виноделия развиваются.
Також вони розвиваються при інфікуванні рани. Также они развиваются при инфицировании раны.
У цей час розвиваються еротичні журнали. В этот период развиваются эротические журналы.
Зв'язки і взаємозалежності держав динамічно розвиваються. Связи и взаимозависимости государств динамично развиваются.
лялечки розвиваються 2-5 тижнів. куколки развиваются 2-5 недель.
Ендопаразитоїди розвиваються усередині хазяїна (жертви). Эндопаразитоиды развиваются внутри хозяина (жертвы).
Розвиваються катаракта, атрофія гонад, лобова алопеція. Развиваются катаракта, атрофия гонад, лобная алопеция.
Рослини розвиваються неактивно, листя невеликого розміру. Растения развиваются неактивно, листья небольшого размера.
Мірацидії розвиваються з відкладених марітами яєць; Мирацидии развиваются из отложенных маритами яиц;
розвиваються таланти і обдарування дітей. развиваются таланты и дарования детей.
Розвиваються стоматити, порушуються смакові відчуття. Развиваются стоматиты, нарушаются вкусовые ощущения.
Личинки розвиваються в гнилій деревині. Личинки развиваются в гнилой древесине.
Ускладнення при гострому гломерулонефриті розвиваються рідко. Осложнения при остром гломерулонефрите развиваются редко.
Паралельно у Кейла з Єшлі розвиваються відносини. Параллельно у Кейла с Эшли развиваются отношения.
Квітки розвиваються із сплячих бруньок. Цветы развиваются из спящих почек.
Технології машинного перекладу розвиваються семимильними кроками. Технологии машинного перевода развиваются семимильными шагами.
Ектопаразитоїди розвиваються іззовні на тілі хазяїна. Эктопаразитоиды развиваются снаружи на теле хозяина.
Інтернет-послуги на островах розвиваються швидко. Интернет-услуги на островах развиваются быстро.
Але події розвиваються за апробованим сценарієм. Но события развиваются по апробированному сценарию.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !