Exemples d'utilisation de "що рухається" en ukrainien

<>
Транспортний засіб, що рухається трамвайною колією. Транспортное средство, движущееся по трамвайному пути.
Сьогоднішнє покоління набагато менше рухається. Сегодняшнее поколение намного меньше двигается.
"Рассвєт" рухається в сторону модуля "Заря". "Рассвет" движется в сторону модуля "Заря".
9 - рухається "нескінченна" стрічка. 9 - двигающаяся "бесконечная" лента.
Нехай вона рухається, як хочеться їй. Пусть она двигается, как хочется ей.
Нажимной штовхач контактний рухається вільно. Нажимной толкатель контактный движется свободно.
По якому маршруту рухається примарний потяг? По какому маршруту движется призрачный поезд?
II. Система рухається із прискоренням вгору II Система движется с ускорением вверх
Речовина в Стрільці В2 рухається нерівномірно; Вещество в Стрельце B2 движется неравномерно;
Таким чином, інформація рухається знизу нагору. Таким образом, информация движется снизу вверх.
Є напруга, але клапан не рухається Есть напряжение, но клапан не двигается
Зараз розвиток рухається до останнього варіанту. Сейчас развитие движется к последнему варианту.
Він рухається за визначеним маршрутом. Он двигается по определенному маршруту.
"Літак зараз рухається в бік Сімферополя. "Самолет сейчас двигается в сторону Симферополя.
Колона німецьких військовополонених рухається вулицею Хрещатик. Колона немецких военнопленных идёт по Крещатику.
Рухається такий поїзд за допомогою лінійного двигуна. Двигается такой поезд при помощи линейного двигателя.
Інформує користувача, якщо собака не рухається Сообщает пользователю, если собака не двигается
Прогрес рухається повільно, пане Ароннакс! Прогресс движется медленно, господин Аронакс!
R2D2 рухається вперед, щоб відрегулювати кут проектування R2D2 движется вперед, чтобы отрегулировать угол проецирования
І могутніми кроками рухається вперед. И могучими шагами движется вперед.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !