Exemples d'utilisation de "що існувала" en ukrainien

<>
На Хрещатицькій площі існувала невелика водойма. На Крещатицкой площади существовал небольшой водоём.
Вона існувала до кінця Російсько-турецької війни. Она просуществовала до окончания Русско-турецкой войны.
Вона ніби існувала сама по собі. Она словно существовала сама по себе.
У Києві існувала міцна християнська громада. В Киеве существовала прочная христианская община.
Виборзька провінція існувала до 1744 року. Выборгская провинция существовала до 1744 года.
Існувала система "людина - тварина". Существовала система "человек - животные".
Крім того, існувала велика кількість "нелегалів". Кроме того, существовало большое количество "нелегалов".
За цією теорією держава існувала не завжди. Согласно договорной теории государство существовало не всегда.
Запорозька Січ існувала понад 200 років. Запорожская Сечь существовала более 200 лет.
У Росії існувала державна підтримка допінг-системи. В России существовала государственная поддержка допинг-системы.
При кожній церкві існувала приходська школа. При каждой церкви существовала приходская школа.
Антиреволюційна парламентська фракція існувала з 1840 року. Антиреволюционная парламентская фракция существовала с 1840 года.
Існувала постійна школа лицарського, військового мистецтва. Существовала постоянная школа рыцарского, военного искусства.
В Урарту існувала традиція обробки каменю. В Урарту существовала традиция обработки камня.
Коли існувала Галицька православна митрополія? Когда существовала Галицкая православная митрополия?
Існувала така професія як міняйли. Существовала такая профессия как менялы.
Також існувала модифікація зі складним брезентовим верхом. Также существовала модификация со складным брезентовым верхом.
існувала безліч способів їх зав'язувати. существовало множество способов их завязывать.
Існувала загроза перекидання вогню на них. Существует угроза перебрасывания огня на них.
Між ними існувала формальна рівність. Между ними существовало формальное равенство.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !