Exemples d'utilisation de "як дотримувалися" en ukrainien

<>
Такого ж погляду дотримувалися й радянські історики. Этой же версии придерживались и советские историки.
Їх суворо дотримувалися, не змінюючи. Их строго придерживались, не изменяя.
Ми дотримувалися цієї позиції багато десятиліть. Мы придерживались этой позиции многие десятилетия.
протилежної думки дотримувалися лише 22%. противоположного мнения придерживались только 22%.
Уряди дотримувалися політики "білої Австралії". Правительства придерживались политики "белой Австралии".
Інші конфесії цього не дотримувалися. Другие конфессии этого не придерживались.
Якщо ви дотримувалися частини 1 & Если вы следовали за 1 &
Романтики дотримувалися думки про свободу натхнення. Романтики придерживались мнения о свободе вдохновения.
США з 1914 по 1917 р дотримувалися нейтралітету. США с 1914 по 1917 г. придерживались нейтралитета.
У сім'ї дотримувалися лютеранських традицій. В семье придерживались лютеранских традиций.
США в основному дотримувалися протекціоністської політики. США в основном придерживались протекционистской политики.
Аналогічної позиції дотримувалися і газета "Time". Аналогичной позиции придерживались и газета "Time".
Давні майстри дотримувалися суворого іконописного канону. Давние мастера придерживались сурового иконописного канона.
Подібних поглядів дотримувалися багато послідовників Декарта. Подобных взглядов придерживались многие последователи Декарта.
Левелери також завзято дотримувалися ідеї індивідуальності. Левеллеры также упорно придерживались идеи индивидуальности.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !