Exemples d'utilisation de "як правило" en ukrainien

<>
Як правило, липень відходить з грозами. Как правило, июль уходит с грозами.
Як правило, стати економічним біженцем непросто. Как правило, стать экономическим беженцем непросто.
Ґрунти, як правило, кам'янисті й бідні. Почвы, как правило, каменистые и бедные.
Як правило, ресурси планування розподіляються неефективно. Как правило, ресурсы планирования распределяются неэффективно.
Як правило, гігантські віруси вражають протистов. Как правило, гигантские вирусы поражают протистов.
Як правило, такі компанії цінують свою репутацію. Обычно такие организации заботятся о своей деловой репутации.
Електромагнітні детектори, як правило, є гомогенними. Электромагнитные детекторы, как правило, являются гомогенными.
Унітарні країни, як правило, є однонаціональними. Унитарные страны, как правило, являются однонациональными.
Паломники, як правило, сюди не допускалися. Паломники, как правило, сюда не допускались.
Як правило, це тумба з мийкою. Как правило, это тумба с мойкой.
Піджаки, як правило, застібаються на ґудзики. Пиджаки, как правило, застегиваются на пуговицы.
Суборенда за лізингом, як правило, заборонена. Субаренда по лизингу, как правило, запрещена.
Як правило, найкраща учениця, користується авторитетом. Как правило, лучшая ученица, пользуется авторитетом.
Урожаї були, як правило, низькі. Урожаи, как правило, были низкими.
Електрогітари виготовляються як правило з дерева. Электрогитары изготавливаются как правило из дерева.
Як правило, прості П. еластичнішою складних. Как правило, простые П эластичнее сложных.
Як правило, власнику терміново потрібні гроші. Как правило, собственнику срочно нужны деньги.
Як правило, уреаплазмоз протікає безсимптомно. Как правило, уреаплазмоз протекает бессимптомно.
Діти, як правило, не відчувають тахікардію. Дети, как правило, не ощущают тахикардию.
Релігійні люди, як правило, більш щасливі, ніж невіруючі. Исследования подтверждают, что религиозные люди счастливее, чем не религиозные.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !