Exemples d'utilisation de "яка тривала" en ukrainien

<>
Розпочалася блокада Ленінграда, яка тривала 900 днів. Начало блокады Ленинграда, которая длилась 900 дней.
Героїчна оборона Севастополя, яка тривала 250 днів. Героическая оборона Севастополя, которая продолжалась 250 дней.
Яка найважливіша характеристика рентгенівської трубки? Какая важнейшая характеристика рентгеновской трубки?
Героїчна оборона летовища тривала 242 дні. Героическая оборона аэропорта длилась 242 дня.
"Дискусія, яка зачіпала декілька питань. "Дискуссия, которая затрагивала несколько вопросов.
Окупація міста ворогом тривала 778 днів. Оккупация города врагом продолжалась 778 дней.
Зведення про фірму, яка проводить виробництво. Сведение о фирме, которая проводит производство.
Між двома правителями спалахнула тривала війна. Между двумя правителями вспыхнула продолжительная война.
Медовий масаж - це чудова оздоровча процедура, яка: Профессиональный массаж - это прекрасная оздоровительная процедура, которая:
Причиною смерті письменника-гумориста стала тривала хвороба... Причиной смерти писателя-юмориста стала продолжительная болезнь...
Яка відповідальність передбачена за невиплату авансу? Какая ответственность предусмотрена за невыплату аванса?
Хвиля вдалих завоювань і захоплень тривала. Волна успешных завоеваний и захватов продолжалась.
Войцеха, яка була прикріплена до списа Св. Войтеха, которая была приклеплена к копью Св.
Тривала підготовка до іспитів стомлює мене. Длительная подготовка к экзаменам утомляет меня.
Встановлює, яка задача повинна запускатися наступною. Устанавливает, какая задача должна запускаться следующей.
Тривала атака "Говерли" завершилася серією ударів. Длительная атака "Говерлы" завершилась серией ударов.
Родина, яка здає в оренду квартиру. Семье, которая сдает квартиру в аренду.
Творча кар'єра Кабальє тривала 50 років. Творческая карьера Кабалье продолжалась 50 лет.
1) електронна пошта, яка забезпечує інформаційну взаємодію; 1) электронная почта, которая обеспечивает информационное взаимодействие;
Ідилія щасливого сімейства тривала недовго. Идиллия счастливого семейства длилась недолго.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !